%%%%%%%%%%%%% %%% esayturk.sty % EasyTurkish % Adapted from German.sty/tex/doc by Mustafa Akgul Feb 91 %To get accented Turkish without having Turkish fonts % Use =U =O =C =S =G =I =A and % =u =o =c =s =g =i =a % Do not use this accent mechanism in Math modes % If you need = within text use $=$ % To activate say \easyturkish before \begin{document} % for short turkish tex, you can use \turkishtext{ ..... } % If you need to write text in math mode use \hbox{...} or % \mbox{ ..} or \turkishtext{...} % % This is GERMAN.TEX or GERMAN.DOC or GERMAN.STY, Vers. 2.3c, 28 Aug 1990, % collected by H.Partl (TU Wien), % using ideas by W.Appelt, F.Hommes et al. (GMD St.Augustin), % T.Hofmann (CIBA-GEIGY Basel), N.Schwarz (Uni Bochum), % % \ifundefined{mdqon} or \mdqon=\relax \expandafter\ifx\csname mdqon\endcsname\relax % \then go ahead \else do nothing \else \endinput \fi \message{Document Style Option `easyturkish' Version 0.1 of Feb 1991} \def\turkishevery{ \everymath{\mdqoff} \everydisplay{\mdqoff} \everyvbox{\mdqon} \everyhbox{\mdqon}} \def\easyturkish{\turkishevery \mdqon\turkishdate \captionsturkish} \def\turkishtext#1{\bgroup \turkishevery \mdqon #1 \egroup} \let\EQ== \let\dq\EQ % \ifundefined{protect} \ifx\protect\undefined % \then define it \let\protect=\relax \fi {\catcode`\@=11 % \makeatletter \gdef\allowhyphens{\penalty\@M \hskip\z@skip} % {\nobreak \hskip 0pt plus 0pt\relax} % add the = to the definitions of dospecials and sanitize: \begingroup \def\do{\noexpand\do\noexpand}% % note that "\xdef" means "\global\edef" \xdef\dospecials{\dospecials\do\=}% % not ( \ifundefined{@sanitize} or \@sanitize=\relax ) = if LaTeX \expandafter\ifx\csname @sanitize\endcsname\relax \else \def\@makeother{\noexpand\@makeother\noexpand}% \xdef\@sanitize{\@sanitize\@makeother\=}% \fi \endgroup \gdef\mdqon{\catcode`\=\active} \gdef\mdqoff{\catcode`\=12 } %{\mdqoff %\gdef\dq{\EQ} %} {\mdqon \gdef={\protect\active@dq} \gdef\active@dq#1{%\futurelet\next@after@dq\first@active@dq} % For efficency, first the most frequent ones in a short macro only: %\gdef\first@active@dq#1{% % \ifx \next@after@dq\bgroup\dq {#1}% % \else \expandafter\ifx \space\next@after@dq\dq\space #1% % The two lines above are needed before everything else, to take care of % (empty or non-empty) groups and spaces after the active quote! % Now the real thing: \ifx #1s\c{s}\allowhyphens % note the empty group to avoid gobbling spaces. \else \ifx #1c\c{c}\allowhyphens \else \ifx #1g\v{g}\allowhyphens \else \ifx #1s\c{s}\allowhyphens \else \ifx #1o\"o\allowhyphens \else \ifx #1u\"u\allowhyphens \else \ifx #1i{\i}\allowhyphens \else \ifx #1C\c C\allowhyphens \else \ifx #1G\v G\allowhyphens \else \ifx #1S\c S\allowhyphens \else \ifx #1O\"O\allowhyphens \else \ifx #1U\"U\allowhyphens \else \ifx #1I\.I\allowhyphens \else \other@active@dq{#1}% \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi \fi\fi\fi\fi\fi } % And now a separate command for the less frequent ones: \gdef\other@active@dq#1{% \ifx #1a\^a\allowhyphens \else \ifx #1A\^A \allowhyphens % note the empty group to avoid gobbling spaces. \else \dq {} #1% \fi\fi } } % end of \mdqon % Here is, how you can modify the LaTeX document style files and option % files, to benefit from the following \captionsxxxxx commands. Def's like % \def\tableofcontents{\section*{Contents\markboth{CONTENTS}{CONTENTS}} % \@starttoc{toc}} % should be redefined by def's like % \def\contentsname{Contents} % <--- % \def\tableofcontents{\section*{\contentsname % \markboth{\uppercase{\contentsname}}{\uppercase{\contentsname}}} % \@starttoc{toc}} % (it's best to put all these new lines to the end of the origignal files), % and of course, you should modify the change date in the file header and % in the \typeout command. \gdef\turkishdate{ \def\today{\number\day \space \ifcase\month\or Ocak\or \c Subat\or Mart\or Nisan\or May{\i}s\or Haziran\or Temmuz\or A\v gustos\or Eyl\"ul\or Ekim\or Kas{\i}m\or Aral{\i}k\fi \space \number\year}} %% To be used with International Latex \gdef\captionsturkish{% \def\refname{Kaynak\c{c}a}% \def\abstractname{\"Oz}% \def\bibname{Kaynaklar}% \def\chaptername{B\"ol\"um}% \def\appendixname{Ek}% \def\contentsname{\.I\c{c}indekiler}% % oder nur: Inhalt \def\listfigurename{\c{S}ekiller Listesi}% \def\listtablename{Tablolar Listesi}% \def\indexname{\.Indeks}% \def\figurename{\c{S}ekil}% \def\tablename{Tablo}% % oder: Tafel \def\partname{K{\i}s{\i}m}% \def\enclname{Eki}% % oder: Beilage(n) \def\ccname{Karbon kopya}% % oder: Kopien an \def\headtoname{}% \def\pagename{Sayfa} \def\Contentsname{\.I\c{C}\.INDEK\.ILER} \def\Refname{KAYNAK\c{C}A} \def\Listfigurename{\c{S}EK\.ILLER L\.ISTES\.I} \def\Listtablename{TABLOLAR L\.ISTES\.I} \def\Index{\.INDEKS} \def\Bibname{KAYNAKLAR} } \newcount\l@nguage % This will be re-declared as \language if the latter has not yet been % declared neither by Ferguson's ``Multilingual T^eX'' nor by TeX 3: % \ifundefined{language} \expandafter\ifx\csname language\endcsname\relax \global\let\language=\l@nguage \fi \newcount\USenglish \global\USenglish=0 \newcount\german \global\german=1 \newcount\austrian \global\austrian=2 \newcount\french \global\french=3 \newcount\english \global\english=4 \gdef\selectlanguage#1{\language #1\relax \expandafter\ifcase #1\relax \dateUSenglish \captionsenglish \or \dategerman \captionsgerman \or \dateaustrian \captionsgerman \or \datefrench \captionsfrench \or \dateenglish \captionsenglish \fi} % \ifundefined{setlanguage} (= TeX version < 3 ) \expandafter\ifx\csname setlanguage\endcsname\relax \global\let\setlanguage=\selectlanguage \fi \gdef\originalTeX{\mdqoff \umlauthigh \let\3\original@three \selectlanguage{\USenglish}} \gdef\germanTeX{\mdqon \umlautlow \let\3\ss \selectlanguage{\german}} } % return to previous catcodes % Now, switch on what is appropriate for german: %\germanTeX % This is the end of GERMAN.STY/DOC/TEX. \endinput %%%%%%%%% End of the file